Originally gained massive popularity around 2018–2019, with a remastered version released on the album Faryodi Besado on August 2, 2021. Genre: Pop / Central Asian Folk-Pop.
"Ay bir yandan sen bir yandan sar beni Leylim ley" (The moon on one side, you on the other, embrace me Leylim ley). Recommend similar Tajik pop artists ? Find karaoke versions of this specific track? Google Watch Action Data
You can listen to or download the track through the following official platforms: YouTube Music (Free with ads / Premium for background play) Spotify (Available as part of the album Faryodi Besado ) Apple Music Deezer MP3 & Music Videos:
The song is famous for its bilingual bridge, incorporating the classic Turkish "Leylim Ley" refrain popularized by İbrahim Tatlıses.
This response uses data provided by Google's Knowledge Graph
The official music video and latest versions are typically hosted on the Panjsher Media YouTube Channel .
"Macnun şudam sarson şudam Medoni O Laylo" (I became Majnun, I became a wanderer, you know, O Laylo).