The uses Japanese names (e.g., Riboku).This inconsistency can lead to confusion for those forced to switch to subtitles once they reach the undubbed fourth season.
: The transition to Season 3 was jarring for some due to the replacement of the entire cast. Fans noted inconsistencies in character tones and the pronunciation of names for certain countries and figures.
Watch highlights from the English dub of Kingdom's third season to see the cast changes in action: