Most modern players (VLC, MPC-HC) use .SRT files. To use them, ensure the subtitle file has the exact same name as the video file (e.g., Bright.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.AG].srt ) and is kept in the same folder.
Bright contains scenes where characters speak in fictional languages (like Orcish). If you are looking for subtitles, ensure the file includes "forced" subtitles —these are the lines that translate foreign dialogue only, rather than the entire movie. subtitle Bright.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.AG]
Subtitles labeled specifically for "YTS" or "YIFY" are your best bet. Because YTS encodes often have specific frame rates or trimmed intros/outros, subtitles meant for other versions (like "SPARKS" or "ROVERS") might become desynchronized (the text appearing too early or too late). Most modern players (VLC, MPC-HC) use