Skip to main content

Yabancд± -

: Its protagonist is intentionally difficult to sympathize with, which can be off-putting for readers who prefer traditional character arcs.

: Yıldırım’s prose is poetic and heavy with metaphors. The world-building creates a sense of cold, unrelenting gloom that perfectly matches the "anti-hero" archetype of Ediz. YabancД±

This is the Turkish translation of the classic existentialist novella by French author . : Its protagonist is intentionally difficult to sympathize

: Absurdist, detached, and philosophical. It centers on Meursault, a man who remains emotionally indifferent even after the death of his mother and committing a senseless murder. and philosophical. It centers on Meursault

A more recent addition to Turkish media, this drama has quickly climbed the ratings charts.

JavaScript errors detected

Please note, these errors can depend on your browser setup.

If this problem persists, please contact our support.