: If you need to generate these subtitles, AI-driven tools like Transcribe can help create initial drafts in over 100 languages, including Croatian, which you can then refine and export as an .SRT .
: Ensure your subtitles start from 00:00:00 rather than at the one-hour mark (01:00:00) to avoid synchronization issues.
: Click 'Choose File' to upload your subtitle or caption file, typically in .SRT format . Technical Requirements & Tips Format : Use .SRT files for the best compatibility.
: Log in and go to 'My Projects' > 'Project File' .
: If you are submitting to a Croatian event like the Zagreb Film Festival, check their specific rules regarding burned-in subtitles versus sidecar files, as requirements can vary between feature and short film categories.
: Locate the sub-section titled 'Subtitles and Captions' .
: Use the dropdown menu to select Croatian .
Follow these steps to attach a subtitle file to your project: